«Halte à l’enfumage!»
Literally, “No more smoking-out”, but it means “No more trickery”.
Paris, les Champs-Élysées, mai 2013 (Fernando asked me 10 random facts about myself : as a journalist, I worked for the newspaper “Causette” is my third one — a french feminist newspaper held by two men, you can see its front page in the background here. Now their photographer is pretty good!).
«Alors, j’ai allumé la lumière…»
“Then, I switched on the light…”
Paris, Clok’s serie (tentative d’épuisement) of Belleville, Fred le Chevalier, rue de Belleville, May 2013.
Hello, buddies! A couple of days of absence, but everything’s fine! :)
Viva la vida!
BnW for Ric’s birthday. Enjoy your day, man!
Paris, Trocadéro, April 28th, 2013 (mobile photography, right now).
«Le Capital mourrait si, tous les matins, on ne graissait pas les rouages de ses machines avec de l’huile d’homme.» Jules Vallès.
“Big Capital would die if, every morning, we did not grease the cogs of its machines with man’s oil.”A fontaine Wallace in Montmartre, place Émile-Goudeau, avril 2013.
Sir Richard Wallace was an Englishman. During the terrible 1870 war, instead of taking refuge in his country, he stayed in Paris to help the Parisians thanks to his inheritance (he was the illegitimate child of a rich man). He did help a lot. Plus, after the war, in 1872, to avoid that whoever can again be lacking of drinking water in Paris, Sir Richard offered 50 fountains to the city (made by Charles-Auguste Lebourg).
More than 100+ now, they are 2,71 meters and give permanently a thin trickle of drinking water, useful for the homeless people and for the tourists.
This one is ironically situated in Montmartre. Ironic because the Sacré-Cœur, Montmartre iconic church, was exactly built to celebrate the bloody repression of the Parisian people during the Commune, in 1871.
Some BnW outtakes of the 24hour Project 2013.
Paris, March 23rd, 2013 (mobile photography).
The 24 Hour Project: on March 23, 2013, over 65 photographers from around the globe shot during 24 hours non-stop their city — our world (Twitter feed, FaceBook page).
Sorry for my FB & EE contacts who already saw them.
«Je ne cherche pas à embellir les images. Si l’image est jolie, c’est son affaire.» Luis Buñuel.
“No procuro embellecer las imágenes. Si la imagen es hermosa, es su asunto.”
” I don’t try to do the images up. If the image is attractive, that’s its business.”Here is Gemma, mobile photographer & artist.
Paris, portrait of a friend in Oberkampf, April 2013 (mobile photography).
clok_moitie on Flickr and on Twitter
Three guys, and Oak1(street artist), and the Bronx, and Montmartre, mixed.
“Paris change! mais rien dans ma mélancolie
N’a bougé! palais neufs, échafaudages, blocs,
Vieux faubourgs, tout pour moi devient allégorie,
Et mes chers souvenirs sont plus lourds que des rocs.” Baudelaire.
(“Paris changes! But nothing in my melancholy moved! New palaces, scaffolds, blocks, old suburbs, everything for me becomes allegory, and my dear memories are heavier than rocks.”)
Paris, Montmartre, place Emile-Goudeau, Avril 2013.
“Reading was my escape and my comfort, my consolation, my stimulant of choice: reading for the pure pleasure of it, for the beautiful stillness that surrounds you when you hear an author’s words reverberating in your head.” Paul Auster.
Paris, place des Abbesses, Montmartre, April 2013.
The phone call.
Paris, Montmartre, rue Berthe, April 2013.
Pour Franck, joyeux anniversaire (oui, je sais, c’est du NB, désolée).












